Menu
Kategorien
- Allgemein (53)
- Assaggi di prosa (1)
- brevi letture in italiano (78)
- Consiglio di lettura (3)
- Grammatica (39)
- Da una parola … un'altra (7)
- Parole non declinabili (4)
- Parti del discorso (1)
- Pronuncia (6)
- Verbi (16)
- Congiuntivo (6)
- Lessico (58)
- Falsche Freunde (2)
- Modi di dire e proverbi (44)
- Poesia (7)
- Quiz (1)
- Vita italiana (48)
Archive
- April 2024 (1)
- Januar 2017 (1)
- April 2014 (1)
- März 2014 (2)
- Februar 2014 (3)
- Dezember 2012 (3)
- November 2012 (7)
- Oktober 2012 (1)
- September 2012 (2)
- August 2012 (1)
- Juni 2012 (1)
- Mai 2012 (4)
- April 2012 (6)
- März 2012 (3)
- Februar 2012 (5)
- Januar 2012 (8)
- Dezember 2011 (6)
- November 2011 (6)
- Oktober 2011 (5)
- September 2011 (5)
- August 2011 (1)
- Juli 2011 (4)
- Juni 2011 (7)
- Mai 2011 (8)
- April 2011 (4)
- März 2011 (9)
- Februar 2011 (5)
- Januar 2011 (7)
- Dezember 2010 (5)
- November 2010 (9)
- Oktober 2010 (7)
- September 2010 (4)
- August 2010 (9)
- Juli 2010 (9)
- Juni 2010 (8)
- Mai 2010 (9)
- April 2010 (6)
- März 2010 (8)
- Februar 2010 (8)
- Januar 2010 (6)
Archiv der Kategorie: Allgemein
la cesta, il cesto und der Korb
Beide, il cesto und la cesta heißen auf Deutsch Korb. Aber wie heißt es, einen Korb zu geben? Hier finden wir weder „il cesto“ noch „la cesta“ sondern eine Tonne: un bidone.
Veröffentlicht unter Allgemein
Schreib einen Kommentar
In quanti?
Beispiel: Ieri sera ho visto l’Amleto al teatro Odeon. – In quanti ci siete andati? 1) Ci sono andato da solo. 2) Ci siamo andati in due; Ci siamo andati in tre, … in quattro,… in cinquanta,… ecc. ecc.
Veröffentlicht unter Allgemein
Schreib einen Kommentar
parlarelitalia?
Parlarelitalia? Das ist doch falsches Italienisch, oder? Sie haben recht: Das ist in gewissem Sinne falsches Italienisch, oder ein etwas besonderes Italienisch: Italienisch aus der Sprache der Werbung und der Titel in der Presse. Der Sprache also, die mit sprachschöpferischen … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Allgemein
6 Kommentare