Archiv der Kategorie: Allgemein

unico – l’unica

Eine Person, die sehr originell ist, kann man auf Deutsch als ein „Unikum“ bezeichnen. Eine ähnliche Bedeutung hat im Italienischen più unico che raro (eher einzig als selten), das allerdings auch eine positive Konnotation haben kann, zum Beispiel von einem … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | Schreib einen Kommentar

calze e calzolaio

Beim calzolaio kauft man keine calze (Strümpfe), man lässt dort seine Schuhe reparieren, oder Stiefel, Sandalen, Holzpantinen, Latschen…. Alle zusammen heißen sie calzature.  Calzaturificio ist die Schuhfabrik. Für das Anziehen von Schuhen und Handschuhen gebraucht man das Verb calzare: Ho … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | Schreib einen Kommentar

L’articolo di Dio

Diesmal möchte ich eine Frage aus Ihrem Kreis beantworten: *cc-by-2.0 Vicino a Sorrento c’è un sentiero chiamato „il sentiero degli dei“. Perchè si chiama „degli dei“ e non „dei dei“, come sarebbe secondo la grammatica? Giusto! „Gli dei“ è una … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | 2 Kommentare

a posto?

Metti questa sedia al posto di quella che non è a posto. Stelle den Stuhl an die Stelle dessen, der nicht in Ordnung ist. Va bene, e domani la metto a posto. Gut, und morgen bringe ich ihn in Ordnung.

Veröffentlicht unter Allgemein, Lessico | Schreib einen Kommentar

Schwimmen

Il bambino ha imparato a nuotare, anche il suo cane nuota. La barca* invece galleggia, come anche

Veröffentlicht unter Allgemein | Schreib einen Kommentar