Archiv der Kategorie: Falsche Freunde

Bei Tisch mit falschen Freunden

I miei amici pugliesi cucinano spesso piatti piccanti. Vorsicht, denn das bedeutet, dass die Freunde aus Apulien scharfe Gerichte kochen und nicht nur würzige. Anche la sera mangio volentieri caldo. Tja,

Veröffentlicht unter Falsche Freunde | Schreib einen Kommentar

statista

Das italienische Wort statista klingt dem deutschen Wort „Statist“ so ähnlich, dass man es ganz falsch interpretieren kann. In der Tat hat es eine ganz andere Bedeutung: ein statista

Veröffentlicht unter Falsche Freunde, Lessico | Schreib einen Kommentar