la cesta, il cesto und der Korb

Beide, il cesto und la cesta heißen auf Deutsch Korb.

Aber wie heißt es, einen Korb zu geben? Hier finden wir weder „il cesto“ noch „la cesta“ sondern eine Tonne: un bidone.

Karl hat mir einen Korb gegeben heißt Karl mi ha dato un bidone.

Ho preso un bidone aber bedeutet, dass ich reingelegt worden bin.

E allora per voi una cesta di auguri di non prendere mai un bidone!

Dieser Beitrag wurde unter Allgemein veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.