Un trucco ist ein Trick. Oder…
Una signora truccata ist eine geschminkte Dame.
Una macchina truccata ist ein frisiertes Auto.
Eine frisierte Dame ist una signora pettinata.
Eine ganz kleine Notiz zur Grammatik: La signora si trucca. (Die Dame schminkt sich)–> La signora si è truccata. (Die Dame hat sich geschminkt.) – (Reflexiv gebrauchte Verben bilden die zusammengesetzen Formen mit essere.)
Il meccanico trucca la macchina. —> Il meccanico ha truccato la macchina. (Nicht reflexiv, mit direktem (Akkusativ)Objekt, also mit avere gebildet.)
Und noch einen Blick auf das Passiv: La macchina viene truccata. (Das Auto wird frisiert.) –> La macchina è stata truccata. (Das Auto ist frisiert worden.) – (Im Passiv immer mit essere.)